Tuesday, September 30, 2025

Phan Thúy Hà – Họ tiếp tục xóa đi ký ức tập thể
mardi 30 septembre 2025
Thuymy


Một cô biên tập viên nhà xuất bản đọc thấy cảnh có người con đi thăm cha là tù cải tạo đã đánh dấu hỏi rồi gạch chéo, “Chuyện này có thật hay không chưa khẳng định được.”

Gặp chi tiết một người bị mất nhà sau ngày 30 tháng Tư, giám đốc một nhà xuất bản, người Nam và sinh trước 1975, bảo, giấy tờ nhà đâu/ dạ giấy tờ họ vẫn giữ đây/ “Xem lại giấy tờ luật đất đai giai đoạn đó, đây là nhà xuất bản chứ không phải… mà in ba thứ tào lao”

Có 15 đứa bạn dạy văn, sử cấp ba, thì cả 15, trong nam lẫn ngoài bắc, hoàn toàn không biết “tù cải tạo”, “đi kinh tế mới”, “thuyền nhân” là cái gì.

Một người dân thường không biết thì chỉ đáng buồn, vì họ không có điều kiện tiếp cận nhiều nguồn thông tin. Nhưng một người chọn nghề chữ nghĩa, mang trách nhiệm truyền đạt tri thức mà vẫn không biết những biến cố chấn động hàng triệu con người thì không còn là thiếu sót, mà đó là sự vô tâm, và nguy hiểm.

Bởi vì, sự thiếu hiểu biết của họ không dừng lại ở bản thân, mà trực tiếp di truyền sang xã hội.

Lẽ ra phải cẩn trọng tìm đọc thêm tư liệu, tìm tòi, lắng nghe từ nhiều phía thì họ lại dễ dãi gạch bỏ, vội vàng phủi tay. Thêm một lần nữa những cán bộ này tiếp tục xóa đi ký ức tập thể, góp phần duy trì tình trạng u tối mờ mịt.

Làm giáo viên dạy văn sử mà không biết các chấn thương lịch sử thì học trò chỉ nhận được một giọng điệu, mỗi tiết học là một bài rao giảng.

Không biết, hay không buồn biết !

Thời buổi nào rồi.

PHAN THÚY HÀ 30.09.2025 (Tựa bài do Thụy My đặt)



No comments:

Post a Comment