Saturday, February 14, 2026

Khi thể diện Quyền Lực lớn hơn Nhân Phẩm phụ nữ
WeHear
13-2-2026
Tiengdan

Sự việc Thượng tướng Hoàng Xuân Chiến bị cáo buộc quấy rối nữ sĩ quan Hàn Quốc và vụ một Chủ tịch huyện tại Hàn Quốc đòi “nhập khẩu phụ nữ Việt” không chỉ là những scandal ngoại giao. Khi đặt hai vụ việc này cạnh nhau, chúng ta thấy một bức tranh tương phản gay gắt về cách hai hệ thống chính trị định vị giá trị của người phụ nữ trong mối tương quan với quyền lực.

Thượng tướng Hoàng Xuân Chiến (trái) tại buổi tiếp đại sứ TQ và ông Kim Hee Soo, chủ tịch huyện Jindo, tỉnh Jeolla Nam, Hàn Quốc. Nguồn: QĐND và Yonhap. Tiếng Dân edit

Tại Hàn Quốc, khi ông Chủ tịch huyện phát ngôn xúc phạm phụ nữ Việt Nam, hệ thống chính trị ở đó nhìn nhận ông ta là một sai phạm cần bị đào thải. Việc họ khai trừ đảng và buộc ông ta xin lỗi công khai cho thấy một nhận thức rõ ràng: Phụ nữ là chủ thể có nhân phẩm. Khi nhân phẩm đó bị tổn thương, kẻ thủ ác – dù có chức vụ – phải trả giá bằng sự nghiệp.

Ngược lại, trong vụ ông Hoàng Xuân Chiến, chính quyền Việt Nam lại nhìn nhận hành vi quấy rối (nếu có) không phải là một tội ác giới tính, mà là một rủi ro về mặt hình ảnh. Khi coi đó là một “sự cố cần dập tắt”, họ mặc nhiên coi rẻ danh dự của nạn nhân. Sự im lặng của báo chí quốc doanh và việc xử phạt người chia sẻ thông tin cho thấy một nhận thức lệch lạc: Thể diện của một vị tướng quan trọng hơn nhân phẩm của một phụ nữ.

Bảo vệ phụ nữ: Quyền con người hay công cụ dân tộc tính?

Hãy nhìn vào sự “rần rần” của truyền thông Việt Nam khi lên án ông Chủ tịch huyện Hàn Quốc. Tại sao họ lại mạnh mẽ như vậy?

Ở đây, phụ nữ Việt Nam được bảo vệ vì họ là “tài sản” của quốc gia bị người nước ngoài xúc phạm. Việc lên tiếng lúc này không đòi hỏi lòng can đảm, mà là một cách dễ dàng để khơi dậy lòng tự tôn dân tộc và đánh bóng hình ảnh chính quyền bảo hộ công dân. Nhưng khi chính phụ nữ bị xúc phạm bởi một người thuộc tầng lớp tinh hoa trong nước, thì cái “lòng tự tôn” ấy biến mất, thay thế bằng sự bao che. Điều này phơi bày một sự thật cay đắng: Phụ nữ chỉ được bảo vệ khi việc đó phục vụ cho mục đích chính trị hoặc khi đối tượng gây hại là “người ngoài”.

Cách xử lý của hai chính quyền gửi đi hai thông điệp trái ngược về sự an toàn:

– Hàn Quốc gửi thông điệp: “Dù bạn là ai, nếu bạn xúc phạm phụ nữ, bạn sẽ bị trừng phạt”. Điều này tạo ra một xã hội mà phụ nữ cảm thấy tiếng nói của mình có sức nặng.

– Việt Nam gửi thông điệp: “Nếu kẻ quấy rối có quyền lực đủ lớn, nạn nhân và những người lên tiếng sẽ là kẻ bị xử lý”. Việc phạt người share bài báo Hàn Quốc là hành vi “giết chết người đưa tin”, tạo ra một môi trường mà ở đó sự im lặng của phụ nữ trở thành điều kiện để bảo toàn quyền lực cho nam giới cấp cao.

Sự đối lập trong cách xử lý vấn đề liên quan đến phụ nữ giữa hai nhà nước thật khác biệt. Giữa một bên là “mất ghế vì phát ngôn”, truyền thông đưa tin rầm rộ và một bên là “xử phạt người dân nói sự thật” đã chứng minh rằng: Ở đâu quyền lực không được kiểm soát bằng sự minh bạch, ở đó phụ nữ vẫn chỉ là những khách thể bị hy sinh cho “đại cục”.

Chừng nào mà một vị tướng vẫn có thể “vô can” trước những cáo buộc xâm hại, còn người dân lại bị phạt vì nói về điều đó, thì mọi lời hoa mỹ về “bình đẳng giới” hay “tôn trọng phụ nữ” vẫn chỉ dừng lại ở mức độ phong trào và khẩu hiệu.

_______

Ghi chú: Tựa đề bài viết do Tiếng Dân đặt

No comments:

Post a Comment