Saturday, May 31, 2025

Phó Đức An - Chạm vào linh hồn Paris trên du thuyền sông Seine
samedi 31 mai 2025
Thuymy


Nhiều người Trung Quốc đến Paris nhưng lại bĩu môi chê : ”Paris cũ kỹ đáng thương, không thể so sánh với Thượng Hải hiện đại với những tòa nhà chọc trời…”.

Tôi chỉ thấy đáng tiếc cho họ, so Thượng Hải với Paris như so một trọc phú với một quý tộc thâm trầm, sâu sắc và kín đáo. Paris chỉ dành cho những người hiểu nó, yêu nó, yêu tha thiết nó. Khi ấy Paris mới hiện rõ nét độc đáo mà không nơi nào khác có được. Như các cụ nhà mình hay nói về lối so sánh dởm thì sẽ thế này : So Thượng Hải với Paris khác gì so phấn với vôi (…). Hihi, chuẩn không nhỉ ?

Khi tôi ly dị với người vợ trước. Tôi như cánh chim tư do bay về sống ở Paris gần ba tháng. Những ngày ấy thật thi vị và đáng nhớ. Paris như người tình mới đã quyến rũ tôi cả ngày dài và đêm thâu. Tôi thường hay ngâm đoạn thơ dưới đây để châm chọc mình :

Người tình cũ của tôi đã ngủ yên dưới mộ

Nỗi đau tôi như ánh trăng dưới nấm mồ đêm đen

Tình yêu mới của tôi đến rồi như vầng dương rực rỡ

Ánh trăng ư ? Đã tan đi, trước uy lực của vầng dương

Khi ấy tôi thầm nhủ, mình sẽ chẳng bao giờ lấy vợ nữa. Sẽ sống ở những nơi mình ưa thích, nhất là Paris. Về đây sống với sư phụ Victor Hugo, với nàng Mona Lisa, với nữ thần tình yêu và sắc đẹp Venus de Milo… Bởi triết lý tình yêu của tôi lúc bấy giờ là “ảo hơn thật”. Tình yêu ảo sẽ vĩnh hằng như những tinh tú trên thiên hà xa xăm…

Ôi, vậy mà có một tình yêu mới thực sự đã đến với tôi từ ngôi làng quan họ thuần túy Việt Nam. Rồi tôi đưa nàng Tấm trở về đây thăm Paris - Người tình trong mộng của tôi.

Paris vào đầu tháng 4 vẫn còn vẻ xuân. Ánh nắng buổi chiều mang đến cho con người sự dịu dàng khó tả. Sông Seine lấp lánh dưới ánh nắng, đôi khi gợn sóng vàng. Tôi đưa nàng Tấm đến chân Tháp Eiffel, bắt đầu chuyến du ngoạn khứ hồi trên Sông Seine. Đi dọc theo con đường bên cạnh tòa tháp đến bến tàu, sông Seine trước mặt chúng tôi chầm chậm buông trôi trong ánh sáng và bóng râm của những hàng cây ven sông. Dòng sông Seine giống như một dải lụa màu xanh lam, xanh lục và vàng, óng ả chảy qua thành phố, duy trì sự sống của Paris.

Vừa từ London đến đây, nàng Tấm nói : ”London cổ kính nhưng hiện đại, Paris có vẻ cũ kỹ hơn anh nhỉ”. Nàng nhìn được ra và nhận xét hơi đúng. Paris như một quý bà phong trần, mang trên mình những nét tuyết nguyệt phong hoa của một thời hoàng kim rực rỡ văn hóa và nghệ thuật.

Khi tiếng còi tàu trầm bổng vang lên chậm rãi, du thuyền từ từ rời khỏi Port de la Bourdonnais. Nhìn lại, Tháp Eiffel sừng sững ở cuối nơi bầu trời xanh và dòng sông gặp nhau, nó giống như một người khổng lồ bằng gang thép canh giữ cho thành phố này. Nàng hướng dẫn viên du lịch xinh đẹp trên thuyền liên tục giải thích cho khách du thuyền nghe những câu chuyện ở cả hai bên bờ sông.

Đoạn 1 : Từ Palais de Chaillot đến cây cầu vòm Pont Alexandre III

Ngay sau đó, Palais de Chaillot ở bờ phải sông Seine nằm trên đồi Chaillot, đối diện với quảng trường Trocadéro hiện ra trước mắt. Tòa nhà cong khổng lồ mở ra hướng về Tháp Eiffel, các đài phun nước trên quảng trường nhảy những vũ điệu của nước, đám đông hối hả, mọi thứ đều tràn ngập sự phấn khích và thư giãn của người Paris. Nhân tiện, đây là một nơi tuyệt vời để ngắm toàn cảnh Tháp Eiffel.

Tàu chui qua cầu Alexandre-III là cây cầu bắc qua sông Seine giữa quận 7 và quận 8 thành phố Paris. Cây cầu được công nhận là di tích lịch sử, đây là một trong những cây cầu đẹp nhất thành phố.

Tiếp tục tiến về phía trước, mái vòm vàng của Les Invalides hiện ra ở bờ trái. Les Invalides còn được dịch là Điện Thương binh hay Điện Tàn phế, được vua Louis XIV cho xây dựng vào cuối thế kỷ 17, mục đích ban đầu của Invalides là bệnh viện dành cho các thương bệnh binh của quân đội hoàng gia. Napoleon được chôn cất tại đây, và mái vòm vàng tỏa sáng dưới ánh mặt trời, phảng phất như muốn nhắc nhở một quá khứ huy hoàng của Đế chế Pháp.

Vài phút sau, chúng tôi đến gần một trong những cây cầu tuyệt đẹp nhất trên sông Seine : Pont Alexandre III. Chiếc thuyền chậm rãi đi qua dưới cầu, và tôi chỉ cho nàng Tấm bức tượng Pegasus bằng vàng và bức phù điêu cầu tinh tế. Giải thích cho nàng nghe đây là một con thiên mã trong thần thoại Hy Lạp. Sự lãng mạn của Paris không chỉ nằm trong thơ ca, mà còn ẩn chứa trong từng chi tiết của từng cây cầu.

Cầu Alexander III là biểu tượng của Belle Époque * ở Paris, nối Grand Palais và Petit Palais. Đây không chỉ là cây cầu tráng lệ nhất ở Paris mà còn mang trong mình câu chuyện phong phú về liên minh Pháp-Nga, sự thịnh vượng về nghệ thuật và ký ức đế quốc. (Belle Époque" (tiếng Pháp, nghĩa là "Thời kỳ tươi đẹp") là một thuật ngữ được sử dụng để chỉ một giai đoạn trong lịch sử châu Âu, kéo dài từ cuối thế kỷ 19 đến năm 1914, khi Thế chiến thứ nhất bùng nổ. Giai đoạn này được đặc trưng bởi sự ổn định chính trị, sự phát triển về công nghiệp và khoa học, sự thịnh vượng kinh tế, và một cuộc sống xã hội sôi động với nhiều hoạt động giải trí và văn hóa).

Đoạn thứ hai : Sự hùng vĩ của Place de la Concorde và Bảo tàng Louvre

Sau khi đi qua Cầu Alexander III, bờ phải của con sông (phía bắc) là quảng trường tráng lệ nhất ở Paris - Place de la Concorde (Quảng trường Hòa Hợp). Đài tưởng niệm Ai Cập cao chót vót ở trung tâm đứng lặng lẽ dưới ánh mặt trời - Place de la Concorde mang ý nghĩa kép của Cách mạng Pháp, đó là sự cùng tồn tại của "máu" và "hòa giải".

Thuyền tiếp tục đi về phía đông và nhanh chóng đến Bảo tàng Louvre ở bờ phải. Từ thuyền nhìn lên, những bức tường đá dài của Bảo tàng Louvre thật tráng lệ tỏa khí thế phi phàm, và nếu bạn nhìn kỹ, bạn có thể thấy những bức phù điêu tinh xảo được chạm khắc trên tường. Mặc dù không thể nhìn thấy kim tự tháp kính nổi tiếng ở đây, nhưng cảm giác lịch sử nặng nề của chính Bảo tàng Louvre đã khiến mọi người say mê, tôi ghé tai nàng Tấm thủ thỉ :”Anh sẽ đưa em đến thăm nơi này ngày mai”.

Những tòa nhà cổ kính ở cả hai bên bờ sông Seine bổ sung cho những hình ảnh phản chiếu lấp lánh trên mặt nước. Mỗi lần bạn nhấn nút chụp hình, đó là khoảnh khắc vĩnh cửu mà Paris để lại.

Đến Musée d'Orsay : Nhà ga xe lửa cũ này ở bờ trái hiện là một bảo tàng mỹ thuật. Mặt đồng hồ khổng lồ như đang kể câu chuyện về những kiệt tác của các bậc thầy trường phái Ấn tượng và Hậu Ấn tượng trong bảo tàng. Phong cách kiến ​​trúc của bảo tàng đặc biệt quyến rũ trong ánh sáng và bóng râm của buổi chiều.

Đoạn thứ ba : Xuyên qua gầm cầu, hướng đến Nhà thờ Đức Bà Paris

Du thuyền dần dần tiến đến Pont Neuf, một trong những cây cầu đá cổ nhất ở Paris. Đứng trên thuyền nhìn lên, bạn có thể thấy ánh sáng chiếu qua các lỗ cầu. Cây cầu vòm và hình ảnh phản chiếu trên mặt nước tạo thành một tác phẩm hội họa tự nhiên, đẹp đến mức gần như tắc thở.

Sau đó, tàu du lịch đã đến Île de la Cité. Trên đảo, nhà thờ Đức Bà Paris uy nghi và thánh thiện hiện ra. Ánh nắng chiếu vào những bức tường đá, và từng viên đá dường như đang thì thầm, kể câu chuyện ngàn năm của Paris. Đây là nơi có góc độ để chụp những bức hình đẹp của nhà thờ Đức Bà. Toàn cảnh nhà thờ nằm trong cùng một khung hình với những cây liễu trên bờ sông và cây cầu, tĩnh lặng và hùng vĩ. Tôi hứa với nàng Tấm sẽ đến thăm và tham dự thánh lễ bên trong vào sáng sớm mai. Nàng mỉm cười ngây dại, có lẽ đối với nàng, hội Lim quê nàng hấp dẫn ngàn lần so với đây…kkk

Cũng trên đảo Île de la Cité, các tòa tháp thời trung cổ của Conciergerie là minh chứng cho quá khứ nơi đây từng là cung điện hoàng gia và nhà tù, nơi Nữ hoàng Marie Antoinette bị giam cầm.

Nhà thờ Sainte-Chapelle nằm ẩn khuất bên cạnh, nhưng những cửa sổ kính màu bảy sắc cầu vồng là điểm nhấn đã khuyến rũ tôi đến đây ngắm nhìn nhiều lần trong quá khứ.

Gần Ile de la Cité, tàu du lịch quay lại và hướng về bến. Mặt trời đã lặng lẽ lặn xuống phía Tây, mặt sông Seine nhuộm một màu vàng ấm áp, và các tòa nhà trên bờ sông dần được bao phủ bởi ánh sáng dịu nhẹ. Mỗi khi thuyền đi qua lỗ cầu, ánh đèn của thành phố ở phía xa lấp lánh như những vì sao, đẹp đến nỗi mọi người không muốn chớp mắt.

Trên đường trở về, chúng tôi đi qua Pont des Arts, Pont Royal, Pont de Concorde, Pont Alexandre III và những cảnh tượng quen thuộc và quyến rũ đó một lần nữa. Paris thanh lịch hơn vào ban đêm và sông Seine đã trở thành tấm gương phản chiếu dịu dàng nhất của thành phố này.

Khi tàu du lịch trở về bến tàu Tháp Eiffel, trời đã gần tối hẳn. Tháp Eiffel được bao phủ bởi những ánh đèn rực rỡ, tỏa sáng như Dải Ngân Hà. Khi xuống thuyền, tôi không khỏi ngoái lại nhìn : trong vòng tay ôm trọn của dòng sông Seine, tôi dường như thực sự biết thêm rõ nét về một Paris vĩnh hằng này.

Chúng tôi đã có rất nhiều niềm vui trên chuyến du ngoạn trên sông Seine kéo dài hơn một giờ. Đây không chỉ là chuyến du ngoạn khởi động đưa nàng Tấm nhận dạng Paris, mà còn là chuyến du ngoạn chạm đến linh hồn Paris. Khi tàu du ngoạn lướt trên mặt nước, chúng tôi chiêm ngưỡng những cây cầu đẹp đẽ, dòng sông thơ mộng và các tòa nhà lừng danh. Những mái vòm vàng lấp lánh, các nhà thờ trang nghiêm, hoàng hôn và ánh đèn đan xen, như thể mọi ngóc ngách và mọi tia sáng của Paris đều thì thầm : Đây là Paris, một Paris lãng mạn của lịch sử, văn hóa và nghệ thuật !

PHÓ ĐỨC AN 31.05.2025

No comments:

Post a Comment