Thursday, June 25, 2026

Bài phát biểu của Tổng thống Zelensky ngày 24-6-2026
Volodymyr Zelensky
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, biên dịch
24-6-2026
Tiengdan
25/06/2026

Thưa đồng bào Ukraine!

Hôm nay là một ngày tôi có rất nhiều cuộc họp cùng các lực lượng quân sự của chúng ta.

TD: Play video

Tôi xin cảm ơn tất cả các đơn vị thuộc Lực lượng Vũ trang Ukraine cũng như các thành phần khác của lực lượng phòng vệ Ukraine, Cơ quan An ninh Ukraine (SBU), lực lượng tình báo, Vệ binh Quốc gia Ukraine, Cảnh sát Quốc gia và lực lượng Biên phòng. Mỗi ngày, chúng ta đều đạt được những kết quả cần thiết cho Ukraine, đúng như những gì đã được xác định trong các mục tiêu chiến lược.

Chúng ta sẽ tiếp tục đáp trả các cuộc tấn công của Nga nhằm vào các thành phố và làng mạc của Ukraine.

Chỉ trong ngày hôm nay, Nga đã tấn công các tỉnh Sumy, Kharkiv, Poltava và thành phố Kherson. Đặc biệt, họ đã thực hiện một cuộc tấn công vô cùng tàn nhẫn vào thành phố Zaporizhzhia.

Nga cũng tiếp tục không kích tỉnh Donetsk và tỉnh Kharkiv. Chính sự tàn bạo và hành động xâm lược của Nga là nguyên nhân gốc rễ của cuộc chiến này.

Điều quan trọng là người Nga phải cảm nhận được rằng cuộc chiến này thực sự tồn tại – và chính họ là nguyên nhân của nó. Lần đầu tiên, quân xâm lược đã phải chịu những tổn thất rất đáng kể ngay trên phần lãnh thổ Ukraine hiện đang bị treo cờ Nga.

Hệ thống hậu cần quân sự của Nga trên các vùng lãnh thổ Ukraine đang bị chiếm đóng tạm thời, cũng như sự hiện diện của quân xâm lược tại đó, hiện đang gặp những khó khăn hết sức nghiêm trọng. Đây là một tín hiệu đúng đắn gửi tới nước Nga.

Tín hiệu này cho thấy Nga sẽ không thể dễ dàng và vô tội vạ cướp đoạt đất đai của nhân dân Ukraine hay của bất kỳ dân tộc nào khác đang bị tham vọng của Nga đe dọa.

Công nghệ hiện đại đang khiến việc chiếm đóng trở thành một gánh nặng cực lớn. Có lẽ đây là điều khó khăn nhất mà chưa hề có bất kỳ lực lượng xâm lược nào từng phải đối mặt trong lịch sử.

Ukraine sẽ tiếp tục tăng cường hơn nữa nền tảng công nghệ của mình. Tôi xin cảm ơn tất cả các nhà phát triển và các nhà sản xuất của chúng ta.

Đây không phải lần đầu tiên Nga chiếm đóng lãnh thổ của nước khác. Nhà nước Nga được hình thành từ nhiều dân tộc đã bị khuất phục và nhiều vùng đất đã bị chiếm đoạt.

Còn chúng ta, chúng ta đang chiến đấu để bảo vệ mảnh đất của chính mình. Chúng ta chiến đấu vì người dân của mình. Chúng ta chiến đấu vì công lý dành cho Ukraine. Tôi tin rằng người dân của chúng ta trên các vùng lãnh thổ tạm thời bị chiếm đóng đều hiểu rất rõ điều đó.

Ở miền Nam đất nước, tại Crimea, cũng như ở Donetsk và Luhansk, chúng ta sẽ không để Nga sử dụng lãnh thổ của chúng ta như một công cụ để kéo dài chiến tranh và biến sự xâm lược trở thành vĩnh viễn.

Chiến dịch của chúng ta, đặc biệt là liên quan đến Crimea, đã được tính toán một cách hết sức kỹ lưỡng. Diễn biến của chiến dịch đến nay hoàn toàn chứng minh điều đó.

Nếu điều mà chúng tôi đã thảo luận với các đối tác trong khuôn khổ G7 được trao cho Ukraine – và điều đó phụ thuộc vào quyết định của các đối tác – thì chúng tôi sẽ nhanh chóng tạo ra những điều kiện buộc Nga phải lựa chọn hòa bình. Chúng tôi rất kỳ vọng sẽ nhận được câu trả lời tích cực từ các đối tác. Họ hiểu rất rõ chúng tôi đang nói đến điều gì.

Hiện nay, lực lượng của chúng ta đang phá hủy trên các vùng lãnh thổ Ukraine tạm thời bị chiếm đóng cũng như trên chính lãnh thổ Nga tất cả những gì phục vụ cho cỗ máy chiến tranh của Nga, tất cả những gì khiến cuộc chiến và chính sách xâm lược của Nga có thể tiếp tục tồn tại. Tất cả.

Chúng tôi đang phá hủy mọi thứ phục vụ cho cỗ máy chiến tranh của Nga, mọi thứ khiến cuộc chiến này và chính sách xâm lược của Nga có thể tiếp diễn.

Hôm nay, tôi đã nhận được báo cáo từ người đứng đầu Cơ quan Tình báo Quốc phòng Ukraine (HUR), đặc biệt là về kết quả của các đòn tấn công tầm xa và tầm trung của chúng ta. Tình báo Ukraine đã thu thập được một số tài liệu nội bộ của Nga, trong đó có những đánh giá thực tế về tình hình hiện nay. Đây là những đánh giá do chính phía lực lượng chiếm đóng đưa ra.

Kế hoạch gây sức ép của chúng ta đang khiến giới lãnh đạo Nga cảm nhận rõ sự đau đớn. Chúng ta đã đánh trúng các kho vũ khí. Gần Saint Petersburg, một lượng lớn đạn dược của Hạm đội Baltic đã bị phá hủy. Những đòn tấn công tương tự cũng đã được thực hiện theo nhiều hướng khác.

Chúng ta cũng đã đánh trúng các cơ sở sản xuất quốc phòng, bao gồm những nhà máy chế tạo các linh kiện quan trọng cho tên lửa và các hệ thống phòng không. Chính những loại tên lửa này đã được Nga sử dụng để tấn công các thành phố, làng mạc, hệ thống năng lượng và cuộc sống của người dân Ukraine.

Một mục tiêu khác cũng đã bị đánh trúng là nhà máy ở Cheboksary, nơi sản xuất các linh kiện mà Nga sử dụng trong tên lửa và các hệ thống vũ khí. Cuộc tấn công được thực hiện bằng tên lửa Flamingo. Chúng ta đang đánh trúng ngày càng nhiều mắt xích trong hệ thống hậu cần quân sự của Nga.

Các cuộc tấn công nhằm vào các cơ sở khí đốt ở vùng Orenburg cũng đã được xác nhận. Địa điểm này nằm cách tiền tuyến hơn 1.200 km. Bên cạnh đó, nhiều cơ sở dầu mỏ trên khắp lãnh thổ Nga cũng đã bị tấn công.

Chúng ta cũng đã đánh trúng các trung tâm thông tin liên lạc của quân đội Nga – những cơ sở có ý nghĩa chiến lược, được Nga sử dụng để tiến hành các cuộc tấn công nhằm vào Ukraine cũng như để phục vụ các hoạt động đe dọa phần còn lại của thế giới.

Tôi đã chỉ thị cho cơ quan tình báo quân đội hành động đón đầu, nhắm vào những mục tiêu mà Nga sử dụng để mở rộng và leo thang cuộc chiến.

Hiện nay, giới lãnh đạo Nga đang điều động thêm các hệ thống phòng không tới khu vực Moscow, khu nghỉ Valdai và cầu Kerch của Putin, bằng cách rút các tổ hợp phòng không khỏi những khu vực khác. Chỉ riêng khu vực Moscow, họ đã tập trung hàng trăm bệ phóng của các hệ thống S-400, S-500 và Pantsir. Tại Valdai, Nga cũng đã điều chuyển gần 90 bệ phóng phòng không từ các khu vực khác trong nước. Đồng thời, họ còn đang thành lập một sư đoàn phòng không chuyên trách để bảo vệ sự an toàn và yên ổn của giới lãnh đạo Nga.

Để so sánh, tại tất cả các khu vực khác của Nga và các thành phố khác của họ, hiện chỉ còn lại vài bệ phóng phòng không ở mỗi nơi. Đó chính là ưu tiên của họ. Họ đang bảo vệ quyền lực của mình, bảo vệ chính nguồn gốc đã tạo ra cuộc chiến này.

Hiện nay, hơn 60 khu vực của Nga đã rơi vào tình trạng thiếu nhiên liệu. Giá xăng và dầu diesel cũng tăng mạnh, nếu như ở những nơi đó vẫn còn nhiên liệu để bán. Các cơ quan an ninh Nga thậm chí đã đề xuất hoãn hoặc hủy bỏ hoàn toàn cuộc bầu cử của đảng Nước Nga Thống nhất vào Duma Quốc gia.

Cuộc bầu cử mang tính hình thức tiếp theo của họ vốn được lên kế hoạch tổ chức vào tháng Chín. Nhưng theo các báo cáo tình báo mà chúng tôi nhận được, giới lãnh đạo Nga hiện không còn tự tin về tình hình sẽ diễn ra vào tháng Chín. Họ đang đối mặt với rất nhiều khó khăn.

Và tất cả chỉ vì Putin vẫn từ chối chấm dứt cuộc chiến của mình. Ông ta không lắng nghe các đề xuất gặp mặt của chúng tôi, cũng như các đề xuất về những điều kiện thực tế để đạt được một nền hòa bình công bằng và có phẩm giá.

Điều quan trọng nhất lúc này là phải bảo đảm hòa bình.

Hôm nay, tôi cũng đã nhận được báo cáo từ Tổng tư lệnh các Lực lượng Vũ trang Ukraine, đặc biệt về các hoạt động tác chiến tích cực của quân đội trên tiền tuyến.

Tôi cảm ơn Lực lượng Đổ bộ Đường không, tất cả các đơn vị, cũng như Lữ đoàn Cơ giới Độc lập số 100. Chúng tôi đã phê duyệt các kế hoạch hành động tiếp theo. Chúng tôi cũng thảo luận với nhóm về việc chuẩn bị các thỏa thuận hợp tác về drones với các đối tác và triển khai những cam kết đã đạt được. Quy mô sản xuất drones sẽ tiếp tục được mở rộng.

Ukraine chưa bao giờ mong muốn chiến tranh. Điều đó ai cũng biết. Ngay từ ngày đầu tiên của cuộc chiến, chúng tôi đã mong muốn hòa bình. Chúng tôi mong muốn công lý cho Ukraine. Chúng tôi mong muốn những bảo đảm an ninh đáng tin cậy.

Giới lãnh đạo Nga hiểu rằng một nền hòa bình công bằng và có phẩm giá là điều hoàn toàn có thể đạt được. Họ biết rằng việc chiếm đóng lãnh thổ không thể được hợp pháp hóa. Họ cũng biết rằng chiến tranh càng kéo dài thì tình hình của họ sẽ càng trở nên khó khăn hơn. Nga cần phải giải quyết những hậu quả do chính họ gây ra. Điều cần thiết là Nga phải lựa chọn con đường hòa bình. Chúng ta có những công cụ để đạt được mục tiêu đó.

Tôi cảm ơn tất cả những ai đang giúp đỡ Ukraine.

Tôi cảm ơn từng người trong các lực lượng quốc phòng và an ninh của Ukraine – những người đang chiến đấu vì đất nước, những người đang làm việc để tăng cường năng lực phòng thủ quốc gia.

Vinh quang thuộc về Ukraine!

_________

Chú thích:

Bản dịch có sự hỗ trợ của Gemini AI, được hiệu chỉnh chính tả, dấu câu và một số cách diễn đạt để phù hợp với văn phong tiếng Việt. Nội dung và thông điệp của bài phát biểu được giữ nguyên.

Bài phát biểu phản ánh quan điểm và các tuyên bố của Tổng thống Zelensky. Một số thông tin về chiến trường, thiệt hại của Nga và đánh giá tình báo được ông dẫn từ báo cáo của quân đội và cơ quan tình báo Ukraine đã có một số nguồn độc lập xác nhận.

No comments:

Post a Comment